Add to Favorites Homepage

最新消息

Current Location:Home > 最新消息

浅述中国人在英文写作常见的错误 (第九部分)

Updated:Column:最新消息

16. Latin & Greek 拉丁(语)及希腊


et al. - an abbreviation for et alia 正确写是 et al.句号表示al.alia

i.e. - an abbreviation for id est [that is]

e.g. an abbreviation for exempli gratia


数形式 复数形式

  formula → formulae

  datum → data

  larvalarvae

  cercaria → cercariae

protozoon → protozoa

protoscolex → protoscoleces


17. 将名形容使用


多数情况下,将名形容使用应该用名数形式

胞培养 核苷酸序列

  cells culture nucleotides sequences

cell culture nucleotide sequences


18. 在英文句子中,应注意单词

1CDE蛋白的表达在XYZ1XYZ2中有差

expression levels of the protein CDE differed in XYZ1 and XYZ2

levels of CDE protein expression differed in XYZ1 and XYZ2


19. whose

Should mostly be used when talking about a person or an object with qualities like a person


20. 关于接种的英文翻


接种任何无生物,接种“seeded”


1ZZZ胞接种于96组织培养板

ZZZ cells were inoculated in 96-well plates

ZZZ cells were seeded in 96-well plates

ZZZ cells were seeded in 96-well tissue culture plates


接种任何生物,接种“inoculate”“vaccinate”


13d龄雏鸡接种1×105个卵囊/

3-day-old chicks were inoculated with 1×105 oocysts (per animal)


2接种麻疹疫苗

People are vaccinated against measles.


第十部分



    • 联 系 人:
    • 联系电话:
    • 留言内容: